Bakan Hüseyin Çelik: Haberleri ihbar sayıyorum

Haber Giriş : 26 Ağustos 2006 08:10, Son Güncelleme : 27 Mart 2018 00:42

Çelik, yayınevlerini rant peşinde koşmakla suçladı.

Milli Eğitim Bakanı Hüseyin Çelik, argo ve küfürlü bilmece, deyim ve manilerle İslamileştirilmiş çevirilerle dolu 'temel eserler' için yayınevlerini suçladı. Çelik, bu kitapların okullara sokulmaması için genelge yayımlayacaklarını söyledi.

Bakan Çelik, Radikal'in ortaya çıkardığı kitap skandalına nihayet el koydu. NTV'nin dünkü canlı yayınına katılan Çelik, '100 Temel Eser' uygulamasıyla Türkiye'nin birikiminin, manilerinin, deyimlerinin, atasözlerinin yeni nesiller tarafından öğrenilmesini hedeflediklerini belirtti. Çelik, adı geçen kitapların o şekilde basılmasının rant peşinde koşan yayınevlerinin suçu ve eksiği olduğunu savundu.

Bu yayınevlerine yönelik yaptırım uygulanacağını söyleyen Çelik, "Bu kitaplara korsan kitap muamelesi yapacağız. Konuyla ilgili haberleri ihbar kabul ediyoruz. Birileri bilgimiz dışında adımızı kullanıp, kitaplara 'MEB tavsiyelidir' damgasını basıyorsa gereği yapılacaktır" diye konuştu.

Genelge yayımlanacak

Bazı yayınlarda çeviriler yapılırken İslamileştirme kaygısı güdüldüğünün anımsatılması üzerine Çelik şunları söyledi: "Haberlerin başladığı gün talimat verdim. 'Bu kitapları tespit edin' dedim. İllere genelge göndereceğiz. '100 Temel Eser'in ruhuna aykırı kitapları okullara sokmayın' diyeceğiz. Velileri, okul yönetimlerini duyarlı olmaya çağıracağız. Eserde olmayan mesajları esere yüklemek her şeyden önce yazarına saygısızlıktır. Bu yazarın, yayınevinin sorunudur. Bu iyi niyetli etkinliğe gölge düşürmemek lazım."

Yayınevlerinin '100 Temel Eser' listesinde yer alan klasiklerin bazılarını orijinalini çarptırarak, kendi siyasi yaklaşımları doğrultusunda ve İslami söylem kullanarak yayımladığı Radikal tarafından ortaya çıkarılmıştı.

Klasikleri dini motiflerle süsleyen Damla Yayınları'nın bastığı, Oscar Wilde'ın 'Mutlu Prens'inde Miller ve Hans'ın, "Hayırlı sabahlar Hans" diye selamlaşması, Nehir Yayınları'nın çevirisindeyse Pinokyo'nun babası Gephetto'nun 'Galip dede', Heidi'nin dedesi Alm'in de 'Alp' yapılması büyük tepki topladı.

Deyimler kitabında 'p.ç kurusu, anasını bellemek, ağzına s..mak, b.k yemek' gibi küfürlerin yer alması, İlkbiz Yayınevi'nin ilkokul çocuklarına sattığı 'Türk Bilmecelerinden Seçmeler' kitabında yer alan ağza alınmayacak ifadeler eğitimci ve velileri ayağa kaldırdı. "Karşıda oturur / Si..ni yere batırır", "Karanlık yerde kadı oturur, t.şaklarını suya batırır", "Gel bizim eve koyum k.çına", "Don içinde dik durur", "Aşgalanın fahişesi", "Ezirgan'ın sürtüği", "Dağdan gelir taştan gelir g.tü açık enişten gelir" gibi bilmecelerin bulunduğu kitap kamuoyundan büyük tepki görünce yayınevi yazarının işine son verildiğini ve kitabın toplatılacağını açıkladı.

radikal

Bu Habere Tepkiniz

Sonraki Haber